Они успешны, молоды, у них отличное чувство юмора и они играют классную музыку. А есть ли что-то в жизни Tokio Hotel что их раздражает и не радует?
Что вас раздражает в ваших характерах?
Bill: . Мой брат очень быстро говорит.
Tom: А ты не такой, да?!
Georg: Густав напротив из нас самый тихий.
Gustav: Я предпочитаю держаться в тени. Многие думают, это потому, что я в плохом настроении, но это не так. Я всегда не особо общителен. Но если у меня есть мнение, я всегда его выскажу.
За что вам стыдно?
Gustav: В одном отеле в ресторане мы развлекались тем, что кидались едой. В итоге в этот отель нам теперь вход заказан. Нас туда больше не пускают.
Georg: Ага, мы там еще после этого бегали по всему отелю и орали.
Bill: Мне еще неудобно из-за того, что мы получаем от фанатов письма с любовными признаниями, многие из них содержат очень личные вещи - но у нас практически нет времени ответить на них на все .
Georg: Ох, а еще мне стыдно, что я в детском саду всех девочек перецеловал! Да, у меня была бурная детсадовская жизнь!
Tom: Одна девушка порвала со мной из-за того, что я якобы о ней слухи распускал. Это было не так, но пощечину от нее я все таки заработал.
Доставалось ли вам в школе?
Bill: В школе и мне и моему брату постоянно перепадало из-за того, что мы выглядели ни как все, из-за того, что мы всегда делали то, что считали нужным и из-за того, что мы были лучшими друзьями.
Tom: Не т ак много друзей у нас осталось со школьных времен, но это не так страшно, мне кажется. У дргу друга есть мы, и мен яочень радует. Три лучших друга – это очень много
Вас часто обругивают?
Bill: Меня часто называют гомосексуалистом, но я на это просто не реагирую. Если я крашусь, это еще не значит, что я гей. А если говорить о Фан –почте, то я отнюдь не получаю больше всех писем от парней. Больше всех получает их Густав.
Gustav: Ты опять начинаешь, а Биллl?
Bill: Нет, мне и в самом деле казалось, что я любимец у геев. ( Что такое, мы слышим обиду в голосе? Дива задета, она привыкла во всем быть первой! – прим. Amon_Shi)
Tom: Те, кто на нас наезжает, могут просто обратно получить свои билеты.
Georg: А вообще мы наращиваем мускулы и отрабатываем удары, специально для таких вот субъектов.
Gustav: А у меня рука тяжелая – могу приложить - мало не покажется! Кое-кто в этой группе уже испытал это на себе...
Что вас раздражает в известности?
Bill: Не люблю когда меня повсюду фотографируют. Раньше я думал, что знаменитости просто выделываются, когда говорят в интервью, как им надоели папарацци. Теперь я испытываю это на собственной шкуре. Я конечно понимаю, что это прикольно сфотографировать меня на Мальдивах, лежащим на пляже, но это бесит. Особенно неприятно, когда делают снимки во время и после всяких вечеринок. На этих фотах я почти всегда выгляжу очень по-дурацки.
Georg: Я очень не люблю, когда люди вокруг впадают в истерику. Как-то раз я хотел пожать девушке руку, а она грохнулась в обморок. И я подумал: « Да что же это такое! Я ведь всего лишь человек, не более!».
Какие вопросы вас раздражают?
Tom: 'Откуда произошло название вашей группы?'
Bill: Меня не так легко вывести из себя вопросами, мне нравится давать интервью.
Gustav: Часто спрашивают, есть ли у нас девушки. Но меня лично это не нервирует, я всегда честно отвечаю.
Georg: Но ведь наши фанаты должны понимать, что мы не всегда будем одни?
Tom: А вот то что они этого не понимает, меня реально огорчает!
Перевела Amon_Shi